[12/3]請教諸君對了無居士的”清朝木刻陳希夷紫微斗數全集”怎麽看?
-
[12/3]請教諸君對了無居士的”清朝木刻陳希夷紫微斗數全集”怎麽看?
[ 這篇文章最後由bu0461在 2004/12/03 09:11am 第 1 次編輯 ]
[ 這篇文章最後由bu0461在 2004/12/03 09:06am 第 1 次編輯 ]
[ 這篇文章最後由bu0461在 2004/12/03 09:04am 第 1 次編輯 ]
由於實在看不下去網上的影印+掃描鉛印版,( 看不下去只因我國文水平不夠,對patton大的感激之情不減)今天我忍痛去中文書店花了40元加幣買了這本”清朝木刻陳希夷紫微斗數全集”. 作者為了無居士.
我初入斗數之門,(此前有閲讀過網上一些文章,確沒有學到任何東西)在閲讀完第一卷前三章后,僅此以初學者身份發表愚見,希望能給跟我一樣的朋友些許幫助.
首先,作者筆名雖像個出世高人,其作品伊始卻好似一個半吊子的當代科學家、哲學傢寫的論文. 作者似乎特別崇尚西方科學與哲學,生拉硬套也要把斗數根科學結合起來,(事實上他根本不信命理一說,還說斗數是統計學,是某天陳希夷吃飽飯看星星的時候突然總結出全世界同一天出生的人的共同特點有感而作的,嘿嘿嘿)雖説這種態度是值得鼓勵的,雖然他也表演了他擁有(很強的?一般的?人人都有的?)邏輯思維能力,但我也衷心希望他注意其論點之合理性-畢竟求證猩猩和人是一種類型的動物本身就是一個笑話. 作者是英文博士,這點他在序言就告訴我了,而且他似乎唯恐我不相信還在第一章裏就拽幾個英文單詞。老實說,那些中文詞彙我還有能力理解,(比如説隨即取樣, random sample, 邏輯學,logic^_^)我買書的主要原因是要學斗數而不是學英文。
接著,作者幾次提及這樣一種看法: 除了斗數,其他的命理都是垃圾, 都是神棍玩的把戲. (比如四柱八字,不過作者沒有提及八卦,還好) 講真的,看到這些的時候我有種想哭的衝動,40CAD就這樣沒了….作爲一個對命理有興趣的初學者,他這番話無疑會對我產生很多的負面影響,不過還好我對待的態度是積極的,就是想打他. ^_^..我揣測了一下他爲什麽只承認斗數,原因可能是他只看過關於斗數的書,或者是只有斗數能平衡他這個科學家的心理. 這多少有點21世紀阿Q的感覺.
最後,我說說促成我寫這篇文章的主要原因。 前面的問題我都可以忍受,我忍受者看他這篇強姦般的”論文”,(前面通篇主觀臆測、意見、批評,作爲一本翻譯書來説,這倒也算代表了)好不容易看到後面”安星法”了,白話文翻譯不見了!!(前面那些”只看年月日時生他翻譯的可清楚了)我一直番頁到”流年太歲所值吉凶定向”,居然看不到他在放一個屁.(打嗝倒是有,靠)他前面所表現的推理能力完全消失了. 所以結果就是,重要的部分我什麽也看不懂!!前面還說什麽白話翻譯全文,還自吹曰,”我是英文博士,要我翻譯這種做文於幾百年前,文法若幾千年前的文章畢竟是有些難度的。” “這本書旨在令文章簡單易懂,令古文不好的人容易理解”站長阿,版主阿,這裡請務必容我放肆,”我x你x!” “了無!” 所以現在的狀況就是,深奧晦澀的”文法若幾千年前的”部分,他一個字也沒翻譯,全留給讀者了。
我翻到後面似乎翻譯又出來了,可是最基礎的部分我看不了後面我讀個屁.
當然了,此書之所以能出版必然有其優點,這裡我也簡列一下:
一,排版水準確實超越了網上的影印本
二,清晰度不錯
三,斷句很標準(不過老實說我更希望他只加句讀,去除那些冗餘的空格,因爲這樣書的頁數會減少很多,我也可能少花點錢)
四,目前還沒發現錯別字
剩下的容我慢慢發掘。 畢竟錢已經花了,我不能就這麽扔了.
我建議覺得自己非常非常有科學頭腦+不相信命理之合理性的去買這本書看看.
ps. 看完這本書我也有少許優越感,因爲我發現我似乎也瞞有反戰略思維的,咯咯咯.
筆者年幼無知,才疏學淺,知道文中錯誤、漏洞百出,之所以仍上來寫這個,是純屬激憤難耐!編輯修改一下,這不是一本翻譯書,是評註.
不過他評的很噁心,令人作嘔.
Log in to reply.