-
武王伐纣年新考
[size=16pt][font=Times New Roman] [/font][/size]
[font=宋体]本文的主要目的不在于证明武王伐纣之年究竟是哪一年,而是要在辨明武王伐纣之年的基础上,来彰显邵雍学术的博大精深。以使学术界对邵雍重新认识、重新评价,从而给予邵子《历史年表》应有的学术地位。[/font][size=16pt][/size]
[font=宋体]邵雍([/font][font=Times New Roman]1011[/font][font=宋体]—[/font][font=Times New Roman]1077[/font][font=宋体]),北宋著名易学家,易学史上最有建树的人物之一。其《皇极经世》书成之时,正当[/font][font=Times New Roman]60[/font][font=宋体]岁。是书上起帝尧甲辰下至后周显德六年已末,简括三千三百余年历史大事[[/font][font=Times New Roman]1[/font][font=宋体]]。研读邵子的《历史年表》,我们的疑惑是:[/font][font=Times New Roman]900[/font][font=宋体]余年前,凭借一人之力,邵子为什么敢于并且能够做我们后人亦认为极其困难的事——夏商周断代工程?(邵子所做得工作显然已经超出了此范围,其《历史年表》上起帝尧甲辰年)邵子“夏商周断代工程”的可信度有多少?带着这两个问题,本文试图从古代典籍中,追寻先哲的脚踪,藉“武王伐纣”这只麻雀,解剖之,使自己和读者朋友走出对“[/font][font=宋体][size=16pt]武王伐纣之年”的困惑[/size][/font][size=16pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=16pt]。[/size][/font][size=16pt][font=Times New Roman] [/font][/size]
[font=宋体][size=16pt]一[/size][/font][size=16pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=16pt]、[/size][/font][size=16pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=16pt]历史学上的证据[/size][/font][size=16pt][/size]
[font=宋体]《史记·周本纪》记载:“武王即位,太公望为师,周公旦为辅,召公、毕公之徒左右王师,修文王绪业。[/font]
[font=宋体]九年,武王上祭于毕。东观兵,至于盟津。为文王木主,载以车,中军。武王自称太子发,言奉文王以伐,不敢自专。乃告司马、司徒、[/font]
[font=宋体]司空诸节:‘斋栗,信哉!予无知,以先祖有德臣,小子受先功,毕立赏罚,以定其功。’遂兴师。师尚父号曰:‘总尔众庶,兴尔舟楫,后至者斩。’武王渡河,中流,白鱼跃入王舟中,武王俯取以祭。既渡,有火自上覆于下,至于王屋,流为鸟,其色赤,其声魄云。是时,诸侯不期而会盟津者八百诸侯。诸侯皆曰:‘纣可伐矣。’武王曰:‘汝未知天命,未可也。’乃还师归。”[/font]
[font=宋体]根据司马迁的这段记载,我们可以解读出如下信息。[/font]
[font=Times New Roman]1[/font][font=宋体].武王伐纣不是两年三年的短期行为,而是长达十余年,做了充分的思想上、物质上各方面的准备工作。[/font]
[font=Times New Roman]2[/font][font=宋体].武王伐纣,载文王木主于军中,对此,《史记选》注中说:“古代帝王出军、巡狩或去国,载木主以行。武王载文王木主于军中,还有表示文王统兵伐纣之意。”[[/font][font=Times New Roman]2[/font][font=宋体]]既然载文王木主于军中,至少说明武王此时尚不具备号令天下诸侯之功德。这也可以从下文“诸侯不期而会盟津者八百诸侯”来证明,八百诸侯之所以会于盟津,绝不是奉武王之号令,而是由于纣昏虐无道至极,人人争诛之的结果。[/font]
[font=Times New Roman]3[/font][font=宋体].武王渡河,遇见白鱼与赤鸟。据《史记·殷本纪》:“殷契,母曰简狄,有姬氏之女,为帝喾次妃。三人行浴,见玄鸟堕其卵,简狄取吞之,因孕生契。”“汤乃改正朔,易服色,尚白。”由此可知,白鱼与赤鸟在武王看来,都是上天不灭纣的征象,所以武王要取鱼以祭。[/font]
[font=Times New Roman]4[/font][font=宋体].八百诸侯皆愿伐纣,而独武王不愿伐之。由上文分析我们知道,武王并没有号令诸侯的权力,在“伐纣与不伐纣”的大事面前,八百诸侯怎么可能毫无异意的全部还师而归了呢?如果不弄明白这一点,关于“武王伐纣年”的争论仍将会无休止,因为这一点是确定“武王伐纣年”的关键。[/font]
[font=宋体]《周礼·筮人》曰:“凡国之大事,先筮而后卜。”《易经·系辞上》曰:“《易》有圣人之道四焉:以言者尚其辞,以动者尚其变,以制器者尚其象,以卜筮者尚其占。”卜筮既然被列为“圣人四道”之一,我们据此可以确知,武王东观兵于盟津之前,他不可能不让自己的部下如姜子牙或其他人等举行卜筮活动(严格说是仪式)。此一推论可据《史记·周本纪》“武王病,天下未集,群公惧,穆卜,周公乃祓斋”作证。同样道理,武王渡河之时白鱼跃入船中,上岸后又见赤鸟,此二者都是不利于伐纣的征象,必定会有卜筮活动。只有不吉的卦象或兆象,才可能让八百诸侯不约而同地全部撤兵;也只有如此,武王才可能理直气壮地说:“汝未知天命,未可也。”[/font]
[font=宋体]“居二年,闻纣昏乱暴虐滋甚,杀王子比干,囚箕子。太师疵、少师疆抱其乐器而奔周。”据此我们可以提出如下问题,纣为什么会在武王和八百诸侯会盟革自己命的时候,仍旧我行我素?何况纣“资辨捷疾,闻见甚敏,材力过人,手格猛兽。”(《史记·殷本纪》)商纣无论多么“昏乱”,总不会置自己的身家性命于不顾吧?其实原因至少有二:其一,纣曰:“我生不有命在天乎!”其二,此时纣仍有自己的盟国如淮夷、奄、薄姑等。就其雄厚的经济基础和强大的军事力量而言①,纣王根本就没有把武王及其盟国放在眼里,所以纣王“昏乱暴虐滋甚”,是有其理由的。[/font]
[font=宋体]“既戊年,师逾孟津。癸亥,陈于商郊,俟天休命。甲子昧爽,受率其旅若林,会于牧野。”(《尚书·武成》)这是一段耐人寻味地话。我们可以发现,甲子日凌晨的大决战,完全是由商纣及其军队所决定的。为什么这么说呢,因为周军并没有主动攻击商军,癸亥日,周军早已在牧野严阵以待,分明是商纣率领其军队长途行军[/font][font=Times New Roman]70[/font][font=宋体]余里至牧野欲剿灭周军。然而为什么要选在甲子日的凌晨呢?为什么不选在甲子日日出以后的某一时间或甲子日以后的某日来决战呢?这难道是凑巧?其实答案就在上述引文之中,“俟天休命”,原来双方军队皆在利用天之休命——甲子日凌晨时分的木星伴月天象。[/font]
[font=Times New Roman] [/font]
[font=Times New Roman]① [/font][font=宋体]武王伐纣时,商有雄厚的经济基础一点可由鹿台之财和钜桥之粟来证明。至于商军是否正规军队?此时是否同东夷各部族在作战?《尚书·泰誓》中的一段话足可回答这两个问题。“受有夷人亿兆,离心离德;予有乱臣十人,同心同德。”可见,商此时对东夷各部族有绝对的统治权。如果商此时与东夷各部族在作战,那就不应该使用“离心离德”一语而应是“同仇敌忾”之类的词句。正因为东夷各部族臣服于商,才会有“离心离德”的说法。笔者赞同《史记选》注的说法,而把东夷各部族列为商的盟国。既然如此,商军属正规军队无疑。再有,“血流漂杵”说明战斗极其惨烈,商军若是毫无战斗力的乌合之众,恐怕早已纷纷作鸟兽散了,怎么可能会出现“血流漂杵”的局面呢。[/font][font=Times New Roman] [/font]
[font=Times New Roman] [/font]
[size=14pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=14pt]通过如上分析可知,周军反客为主,欲以逸待劳;商军反主为客,欲以动制静。商纣之所以采取如此战略方针,也许是基于如下原因:[/size][/font][size=14pt][font=Times New Roman]1[/font][/size][font=宋体][size=14pt].轻敌。[/size][/font][size=14pt][font=Times New Roman]2[/font][/size][font=宋体][size=14pt].恼羞成怒,欲尽早置武王于死地而后快。[/size][/font][size=14pt][font=Times New Roman]3[/font][/size][font=宋体][size=14pt].捍卫自己的尊严,证明自己才是天命之人,将会战无不胜,所向披靡。纣战败后自焚而死,不愿苟活于世,足以证明他不是平庸之辈;选择死,也是顺应天命。既然天不相佑,生有何益。再看周军,武王陈师牧野之时,他怎么可能料到商纣定会率军前来决战呢?因为商纣也是有可能在朝歌周围严阵以待之的。本文认为这一局面的形成,是武王在牧野大战之前的很长一段时间内对商军进行“政治(心理)宣传”的结果。[/size][/font][size=14pt][/size]
[font=宋体]《史记·陈涉世家》记载:“陈胜、吴广乃行卜。卜者知其指意,曰:‘足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!’陈胜、吴广喜,念鬼,曰:‘此教我先威众耳。’乃丹书帛曰:‘陈胜王’,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,故以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:‘大楚兴,陈胜王’。卒皆夜惊恐。”战前准备阶段,武王必定派遣自己的特工人员潜入商军进行过类似陈胜、吴广的宣传鼓动工作。 [/font]
[font=宋体]“武王至商国,商国百姓咸待于郊。于是武王使群臣告语商百姓曰:‘上天降休!’商人皆再拜稽首。”(《史记·周本纪》)可见,商人由“咸待于郊”到“再拜稽首”的行为转变过程,如果没有“上天降休”的宣传解释过程,是不可能发生的。同样道理,商军“前徒倒戈,攻于后以北”(《尚书·武成》)的军事哗变,如果没有武王战前阶段的对敌宣传发动,又怎么可能会发生呢![/font]
[font=宋体]二[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]天文学上的证据[/font]
[align=center][align=center][font=宋体]《尚书·尧典》记载:“乃命羲和,钦若昊天,历象日月星辰,敬授人时。……日中,星鸟,以殷仲春。”(下同)因为在春分日,黄昏时星宿实居于正南方,则夜半时房宿位于正南方。在帝尧时代,仲春时节的子夜天空,自西向东分布有角、亢、氐、房、心、尾、箕七宿,即东方青龙七宿。“日永,星火,以正仲夏。”因为在夏至日,黄昏时心宿(即大火)实居于正南方,则夜半时危宿位于正南方。在帝尧时代,仲夏时节的子夜天空,自西向东分布有斗、牛、女、虚、危、室、壁七宿,是为北方玄武七宿。“宵中,星虚,以殷仲秋。”因为在秋分日,黄昏时虚宿实居于正南方,则夜半时昴宿位于正南方。那么仲秋时节的子夜天空,自西向东分布着奎、娄、胃、昴、毕、觜、参七宿,即西方白虎七宿。“日短,星昴,以正仲冬。”因为在冬至日,黄昏时昴宿实居于正南方,则夜半时星宿位于正南方。帝尧时代仲冬时节的子夜天空,自西向东分布着井、鬼、柳、星、张、翼、轸七宿,即南[/font][font=Times New Roman] [/font][/align][/align][font=宋体]南方朱雀七宿。[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]帝尧时代二至二分图[/font]
[font=Times New Roman] [/font][font=宋体][size=9pt]夏至[/size][/font][size=9pt][/size]
[font=Times New Roman] [/font][font=宋体][size=9pt]井、鬼、柳、星、张、翼、轸[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size]
[size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]参[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]未[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]午[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]巳[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]角[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size]
[size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]觜[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]申[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]辰[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]亢[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size]
[size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]毕[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]氐[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] 秋 [/font][/size]
[size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]春[/size][/font][font=宋体][size=9pt]昴[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]酉[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]卯[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]房[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]分[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size]
[font=Times New Roman] [/font][font=宋体][size=9pt]分[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]胃[/size][/font][font=Times New Roman][size=9pt] [/size] [/font][font=宋体][size=9pt]心[/size][/font][size=9pt][/size]
[font=Times New Roman] [/font][font=宋体][size=9pt]娄 [/size][/font][font=宋体][size=9pt]戌 [/size][/font][font=Times New Roman][size=9pt] [/size] [/font][font=宋体][size=9pt]寅[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]尾[/size][/font][font=Times New Roman] [/font]
[font=Times New Roman] [/font][font=宋体][size=9pt]奎[/size][/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体][size=9pt]亥[/size][/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体][size=9pt]子[/size][/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体][size=9pt]丑 [/size][/font][font=宋体][size=9pt]箕[/size][/font][font=Times New Roman] [size=9pt][/font][/size]
[size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]壁[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]室[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]危[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]虚[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]女[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]牛[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=9pt]斗[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size]
[font=Times New Roman] [/font][font=宋体][size=9pt]冬至[/size][/font][size=9pt][/size]
[font=宋体]由上述资料可以推知,在帝尧时代,冬至日太阳驻于虚宿。由于岁差的原因,现在,冬至日太阳驻于箕宿。因此,在商末周初时,冬至日太阳应该驻于牛宿。我们既然知道了冬至日太阳所在的位置,那么其他节气太阳所在的位置便可顺推而知。[/font]
[font=宋体]“夏商周断代工程”认为,武王克商在公元前[/font][font=Times New Roman]1046[/font][font=宋体]年(乙未)[/font][font=Times New Roman]1[/font][font=宋体]月[/font][font=Times New Roman]20[/font][font=宋体]日,本文认为正确的时间应该是公元前[/font][font=Times New Roman]1122[/font][font=宋体]年①(己卯)[/font][font=Times New Roman]12[/font][font=宋体]月[/font][font=Times New Roman]27[/font][font=宋体]日(此时间为阴历)。[/font]
[font=宋体]我们姑且认定公元前[/font][font=Times New Roman]1046[/font][font=宋体]年是正确的。那么根据古人总结得木星的视运动规律——木星大约一年一宫,卯年卯上起——可知,公元前[/font][font=Times New Roman]1046[/font][font=宋体]年木星应该在午宫和未宫的交界处。武王伐纣时正值冬季,夜半时候的南方天空,应是朱雀七宿(包括鹑首、鹑火、鹑尾三部分)横亘夜空[/font][font=Times New Roman],[/font][font=宋体]正南方位鹑火赫然在目[/font][font=Times New Roman],[/font][font=宋体]而此时木星正位于鹑火和鹑首之间。随着时间的推移[/font][font=Times New Roman],[/font][font=宋体]到了凌晨时分[/font][font=Times New Roman],[/font][font=宋体]木星早已没于西方地平线以下了,“俟天休命”将是一句空话。如果是公元前[/font][font=Times New Roman]1122([/font][font=宋体]己卯[/font][font=Times New Roman])[/font][font=宋体]年[/font][font=Times New Roman]12[/font][font=宋体]月[/font][font=Times New Roman]27[/font][font=宋体]日[/font][font=Times New Roman],[/font][font=宋体]此时木星位于卯宫。夜半时[/font][font=Times New Roman],[/font][font=宋体]朱雀现于南方天空,凌晨,木星朗耀于南天[/font][font=Times New Roman],[/font][font=宋体]一钩弯月悬挂东南,正如一柄利斧②。这一天象,正是“俟天休命”的所指。[/font][font=Times New Roman] [/font]
[font=Times New Roman] [/font]
[font=Times New Roman] [/font]
[font=Times New Roman] [/font]
[font=宋体][size=9pt]①武王伐纣“[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]1122[/font][/size][font=宋体][size=9pt]年说”,首倡自西汉刘歆,其后邵雍亦持此说。[/size][/font]
[font=宋体][size=9pt]②《史记·殷本纪》记载:“西伯出而献洛西之地,以请除炮格之刑。纣乃许之,赐弓失斧钺,使得征伐。”可见,斧钺是用来表示权威的。[/size][/font][size=9pt][/size]
[font=Times New Roman] [/font]
[font=宋体]《国语·周语下》记载了伶州鸠的一段话[/font][font=Times New Roman]:[/font][font=宋体]“昔武王伐殷,岁在鹑火,月在天驷,日在析木之津,辰在斗柄,星在天鼋。”此处已将“天机”泄露无遗。这段话如何解读?首先应该看到这是用文学语言描述得武王伐纣时的时空图。由“岁在鹑火”可知木星位于南方天空,由“月在天驷”可知月亮在东南方向,由“日在析木之津”可知太阳在地平线以下东偏南方位,由“辰在斗柄”可知时间在凌晨[/font][font=Times New Roman]4[/font][font=宋体]点前后。其中“日在析木之津,岁在鹑火”两句,其实并非我国古代天文学意义上的太阳、木星具体位置的描述,只不过是常识性的记录而已。如同我们现在说太阳从东方升起一样,事实上太阳(亦即地球)每月所在的位置是不同的。因此伶州鸠接着说:“星与日、辰之位,皆在北维。……岁之所在,则我有周之分野也,①月之所在,辰马农祥也。②”《国语·周语下》)这才是对日、月、木星真正位置所作得描述。此时,日在北方七宿的危宿中,月在东方七宿的房宿中,木星在卯宫与辰宫的交界处,即亢宿与氐宿之间。如果不能够正确解读伶州鸠这段颇具文学色彩的话语,而仅据“岁在鹑火”一语认为木星所在位置是午宫和未宫的交界处,则是错误的。[/font]
[font=宋体]精通天文的伶州鸠又说“自鹑及驷七列也”,(《国语·周语下》)而公元前[/font][font=Times New Roman]1122[/font][font=宋体]年与公元前[/font][font=Times New Roman]1046[/font][font=宋体]年相差[/font][font=Times New Roman]76[/font][font=宋体]年,这真是“天上方一日,地下已十年”啊![/font][font=Times New Roman] [/font]
[font=宋体][size=9pt]①时间上的秋分,亦即空间上的正西方。在帝尧时代,秋分日太阳驻于房宿,此时的西方分野是氐房心。由于岁差的原因,到商周之际,秋分日太阳驻于亢宿,此时的西方分野应是角亢氐,武王伐纣时,木星正在亢氐之间。此处,伶州鸠已经指出了传统与现实的区别。[/size][/font][size=9pt][/size]
[font=宋体][size=9pt]②农祥指角宿,〔参见《前汉书·郊祀志》〕辰指亢宿,马指房宿。武王伐纣在[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]12[/font][/size][font=宋体][size=9pt]月,本月[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]23[/font][/size][font=宋体][size=9pt]日,月在角宿;[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]24[/font][/size][font=宋体][size=9pt]日,月在亢宿;[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]25[/font][/size][font=宋体][size=9pt]日、[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]26[/font][/size][font=宋体][size=9pt]日,月在氐宿;[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]27 [/font][/size][font=宋体][size=9pt]日,月在房宿。故有此说。[/size][/font]
[font=Times New Roman] [/font]
[font=宋体]但是问题接踵而至,我们确定了卯年,但究竟是乙卯、丁卯、己卯、辛卯、癸卯中的那一个呢?[/font]
[font=宋体]《尚书·武成》曰:“天休震动,用附我大邑周。”此处“天休”应是一种非常有利于周的天象,但究竟是那一种天象能够使诸侯震动,“用附我大邑周”呢?我们在上文已经分析了“俟天休命”的所指,那么我们就有理由说,此处“天休”应是指“五星聚房”①一天象。试想,八百诸侯不期而会,又都不约而同地退兵,不正是“天休震动,用附我大邑周”的最好解释吗?[/font]
[font=宋体]商末周初这一时期,根据推算发生有两次“五星聚房”的天象。一次发生在公元前[/font][font=Times New Roman]1050[/font][font=宋体]年(辛卯)前后,一次发生在公元前[/font][font=Times New Roman]1134[/font][font=宋体]年(丁卯)前后。公元前[/font][font=Times New Roman]1050[/font][font=宋体]年与公元前[/font][font=Times New Roman]1046[/font][font=宋体]年相差[/font][font=Times New Roman]4[/font][font=宋体]年,我们已经知道武王伐纣年在武王[/font][font=Times New Roman]11[/font][font=宋体]年,因此,公元前[/font][font=Times New Roman]1050[/font][font=宋体]年应是武王[/font][font=Times New Roman]7[/font][font=宋体]年。由第一部分的叙述,我们知道,武王即位元年便已“修文王绪业”,也就是说武王元年就已经把“备战伐纣”作为国策来推行。如此看来,武王在位的前七年,就不是恭行天命,而是在搞军事政变。“惟尔有神,尚克相予,以济兆民,无作神羞。”(《尚书·武成》)这段话就只能是针对武王[/font][font=Times New Roman]7[/font][font=宋体]年发生了“五星聚房”天象后来说的。亦即后四年是在恭行天命而前七年却不是,如此矛盾重重。这无异于说武王是一个大阴谋家,果真如此,“庶邦冢君暨百工”又怎么可能会“受命于周”呢![/font]
[font=宋体]①[/font][font=宋体][size=9pt]此天象发生得时空背景必须是傍晚时候的西方天空,清晨时候的东方天空。在周人看来,房宿是传统文化意义上的西方分野,所以,“五星聚房”自然会使周人认为是上天在宣示周将代殷而有天下。[/size][/font]
[font=Times New Roman] [/font]
[font=宋体]公元前[/font][font=Times New Roman]1134[/font][font=宋体]年丁卯,公元前[/font][font=Times New Roman]1133[/font][font=宋体]年戊辰,公元前[/font][font=Times New Roman]1132[/font][font=宋体]年己巳,此年文王去世,武王即位。自公元前[/font][font=Times New Roman]1132[/font][font=宋体]年至公元前[/font][font=Times New Roman]1122[/font][font=宋体]年共[/font][font=Times New Roman]11[/font][font=宋体]年,如果依据这一时间段为背景,则《尚书·武成》的记述是顺理成章的。原来并非古人信口雌黄欺瞒后人,而是后人将古人所处得历史时段搞乱了,如此而已。[/font]
[font=宋体]“我文考文王,克成厥勋,诞膺天命。”(《尚书·武成》)这是极其宝贵的史料。若据公元前[/font][font=Times New Roman]1122[/font][font=宋体]年为基点,再据文王死于公元前[/font][font=Times New Roman]1132[/font][font=宋体]年推断,文王出生年应在公元前[/font][font=Times New Roman]1218[/font][font=宋体]年(此年有“五星聚房”天象发生)之前,且民间传说文王享年[/font][font=Times New Roman]90[/font][font=宋体]余岁,那么到公元前[/font][font=Times New Roman]1218[/font][font=宋体]年时,文王年龄至少在[/font][font=Times New Roman]7[/font][font=宋体]岁左右,正合“诞膺天命”这一记载。若据公元前[/font][font=Times New Roman]1046[/font][font=宋体]年为基点,到公元前[/font][font=Times New Roman]1134[/font][font=宋体]年时,文王年龄至少在[/font][font=Times New Roman]16[/font][font=宋体]岁左右,似与“诞膺天命”一语不合。[/font]
[font=宋体]综上所述,只有把武王伐纣年定在公元前[/font][font=Times New Roman]1122[/font][font=宋体]年,散见于各种典籍中的有关武王伐纣的史料才能够圆融统一而不是相互矛盾。[/font]
[font=宋体]现摘录《尚书·武成》中有关时间的语句如下:[/font][font=Times New Roman]1[/font][font=宋体].惟一月壬辰,旁死魄。[/font][font=Times New Roman] 2[/font][font=宋体].厥四月,哉生魄。[/font][font=Times New Roman]3 [/font][font=宋体].越三日,庚戌,柴、望。据此,将《利簋铭》作如下句读,似乎更加符合当时的用语规范。“武王征商,惟甲子,朝、岁。鼎克闻,夙有商。”如果给这段极其重要地记载作注解的话,似乎没有比伶州鸠的那段话再好的解释了。[/font]
[font=Times New Roman] [/font][font=宋体]三[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]武王伐纣的真相[/font]
[font=宋体]为使读者能够清楚地看到武王伐纣的全过程,兹详述如下:[/font]
[font=宋体] [/font][font=Times New Roman] [/font]
[font=Times New Roman][/font][font=Times New Roman][/font][font=宋体]月份转换表[/font]
[table=98%][tr][td=1,1,14%][font=Times New Roman] [/font]
[font=宋体][size=9pt]地支[/size][/font][size=9pt][/size]
[font=宋体][size=9pt]月份[/size][/font][font=Times New Roman] [/font]
[size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size]
[font=宋体][size=9pt]朝代[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman] [/font][/size]
[/td][td=1,1,6%][font=宋体][size=12pt]子[/size][/font]
[/td][td=1,1,6%][font=宋体][size=12pt]丑[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]寅[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]卯[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]辰[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]巳[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]午[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]未[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]申[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]酉[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]戌[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]亥[/size][/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,14%][font=宋体]商[/font]
[/td][td=1,1,6%][align=left][align=left][font=Times New Roman]12[/font][/align][/align][/td][td=1,1,6%][align=left][align=left][font=Times New Roman]1[/font][/align][/align][/td][td=1,1,7%][align=left][align=left][font=Times New Roman]2[/font][/align][/align][/td][td=1,1,7%][align=left][align=left][font=Times New Roman]3[/font][/align][/align][/td][td=1,1,7%][align=left][align=left][font=Times New Roman]4[/font][/align][/align][/td][td=1,1,7%][align=left][align=left][font=Times New Roman]5[/font][/align][/align][/td][td=1,1,7%][align=left][align=left][font=Times New Roman]6[/font][/align][/align][/td][td=1,1,7%][align=left][align=left][font=Times New Roman]7[/font][/align][/align][/td][td=1,1,7%][align=left][align=left][font=Times New Roman]8[/font][/align][/align][/td][td=1,1,7%][align=left][align=left][font=Times New Roman]9[/font][/align][/align][/td][td=1,1,7%][align=left][align=left][font=Times New Roman]10[/font][/align][/align][/td][td=1,1,7%][align=left][align=left][font=Times New Roman]11[/font][/align][/align][/td][/tr][tr][td=1,1,14%][font=宋体][size=12pt]周[/size][/font]
[/td][td=1,1,6%][font=宋体][size=12pt]1[/size][/font]
[/td][td=1,1,6%][font=宋体][size=12pt]2[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]3[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]4[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]5[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]6[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]7[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]8[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]9[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]10[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]11[/size][/font]
[/td][td=1,1,7%][font=宋体][size=12pt]12[/size][/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,14%][font=宋体]现代[/font]
[/td][td=1,1,6%][font=Times New Roman]11[/font]
[/td][td=1,1,6%][font=Times New Roman]12[/font]
[/td][td=1,1,7%][font=Times New Roman]1[/font]
[/td][td=1,1,7%][font=Times New Roman]2[/font]
[/td][td=1,1,7%][font=Times New Roman]3[/font]
[/td][td=1,1,7%][font=Times New Roman]4[/font]
[/td][td=1,1,7%][font=Times New Roman]5[/font]
[/td][td=1,1,7%][font=Times New Roman]6[/font]
[/td][td=1,1,7%][font=Times New Roman]7[/font]
[/td][td=1,1,7%][font=Times New Roman]8[/font]
[/td][td=1,1,7%][font=Times New Roman]9[/font]
[/td][td=1,1,7%][font=Times New Roman]10[/font]
[/td][/tr][/table][font=宋体]“十一年十二月戊午,师毕渡盟津。”(《史记·周本纪》)[/font]
[font=宋体]“既戊午,师逾孟津。”(《尚书·武成》)[/font]
[font=宋体]周历[/font][font=Times New Roman]12[/font][font=宋体]月,相当于现在的[/font][font=Times New Roman]10[/font][font=宋体]月,戊午日约相当于现在阴历的[/font][font=Times New Roman]20[/font][font=宋体]日或[/font][font=Times New Roman]21 [/font][font=宋体]日。公元前[/font][font=Times New Roman]1122[/font][font=宋体]年[/font][font=Times New Roman]10[/font][font=宋体]月[/font][font=Times New Roman]20[/font][font=宋体]日或[/font][font=Times New Roman]21 [/font][font=宋体]日,周军全部渡过黄河,星夜兼程,继续行军。[/font]
[font=宋体]“惟一月壬辰,旁死魄,越翼日,癸巳,王朝步自周,于征伐商。”(《尚书·武成》)[/font]
[font=宋体]周历[/font][font=Times New Roman]1[/font][font=宋体]月,相当于现在的[/font][font=Times New Roman]11[/font][font=宋体]月,壬辰日约相当于现在阴历的[/font][font=Times New Roman]24[/font][font=宋体]日或[/font][font=Times New Roman]25[/font][font=宋体]日,癸巳日约相当于现在阴历的[/font][font=Times New Roman]25[/font][font=宋体]日或[/font][font=Times New Roman]26[/font][font=宋体]日。武王于公元前[/font][font=Times New Roman]1122[/font][font=宋体]年[/font][font=Times New Roman]11[/font][font=宋体]月[/font][font=Times New Roman]25[/font][font=宋体]日或[/font][font=Times New Roman]26 [/font][font=宋体]日清晨从周地出发,前去征伐商国。此时弯月西偏,岁(木)星东升,武王心潮起伏,迎岁星而东行。[/font]
[font=宋体]“二月甲子昧爽,武王朝至于商郊牧野。”(《史记·周本纪》)[/font]
[font=宋体]“癸亥,陈于商郊。”①(《尚书·武成》)[/font]
[font=宋体]①《国语·周语下》:“王以二月癸亥夜陈,未毕而雨(雪?)。”此处疑脱雪字,但司马迁《史记》未采此说,不知何故。《诗经·大雅·大明》:“明明在下,赫赫在上,天难忱斯,不易维王。”“肆伐大商,会朝清明。”据此推断,雪后复晴,是极有可能的。[/font]
[font=Times New Roman] [/font]
[font=Times New Roman] [/font]
[font=宋体]周历[/font][font=Times New Roman]2[/font][font=宋体]月,相当于现在阴历的[/font][font=Times New Roman]12[/font][font=宋体]月,癸亥日约相当于现在阴历的[/font][font=Times New Roman]25[/font][font=宋体]日或[/font][font=Times New Roman]26[/font][font=宋体]日,甲子日约相当于现在阴历的[/font][font=Times New Roman]26[/font][font=宋体]日或[/font][font=Times New Roman]27[/font][font=宋体]日。公元前[/font][font=Times New Roman]1122[/font][font=宋体]年[/font][font=Times New Roman]12[/font][font=宋体]月[/font][font=Times New Roman]25[/font][font=宋体]日或[/font][font=Times New Roman]26 [/font][font=宋体]日,周军陈师牧野。此日,天空彤云密布,傍晚,下起鹅毛大雪。第二天凌晨,雪后天晴,碧空如洗。武王“左杖黄钺,右柄白旄”,(《史记·周本纪》)举行战前动员大会。此时,木星高悬南天,弯月躔房现于东南,天垂吉象。[/font]
[font=宋体]自戊午日周军渡过黄河至甲子日牧野大战,中间相隔日期最短也应该两月有余,而并非仅隔[/font][font=Times New Roman]5[/font][font=宋体]天。若仅隔[/font][font=Times New Roman]5[/font][font=宋体]天,且不论周军从盟津至牧野长途行军用[/font][font=Times New Roman]5[/font][font=宋体]天能否实现,即便真的做到了,试想,精于用兵的姜子牙会以疲劳之师对阵商军吗[/font][font=Times New Roman]?[/font]
[font=宋体]可见,牧野大战之前,周军必定有过较长一段时间的休整。因此,武王誓师时才会说:“远矣西土之人……当桓桓,如虎如罴,如豺如螭。”(《史记·周本纪》)[/font]
[font=宋体]从《尚书·武成》中“俟天休命”一语来推断,古人对于天体的视运动规律可谓了如指掌。既然古人有能力预测某一天象何时出现,那么发生在两年前的“盟津军事演习”的作用,本文认为有两点。其一,军事目的:实兵演练渡黄河的技能,为两年后的军事行动提供经验。其二,政治目的:事先准备好白鱼与赤鸟,采用欲擒故纵的手法,以此时天不灭纣来证明彼时(木星伴月时)天必灭纣。读者朋友也许会说,这不是同样在搞阴谋诡计吗?并非如此。因为古人掌握得只是天体的视运动规律,现代意义上的天体运动古人并不知晓。所以古人对天是极其敬畏的,如同祖宗一样,不可亵渎。为了更好的贯彻执行“天之命”,就必须谨慎行事,让广大官兵知晓天意,从而上下同心消灭天不佑护得商纣,不让天神蒙羞。惟其如此,代天行事时所采取得手段就是必需的。否则,让天神蒙羞不说,又如何对得起祖宗的在天之灵呢。[/font]
[font=宋体]武王伐纣时所发生得“白鱼、赤鸟”事件是自然现象也好,人为操作也罢,如果不从(与现代科学观念相悖的)占卜与星命的角度来解释,终将会不知所云,如坠雾中;甚至于认为古人故弄玄虚、神秘其事,记载不实云云,不一而足。[/font]
[font=Times New Roman] [/font][font=宋体]四[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]、结语[/font]
[font=宋体]从现代天文学的角度来观察各种天象,实在没有什么神秘性可言。然而在古人眼中,却是天神意志的体现。《易经·系辞上》曰:“天地变化,圣人效之;天垂象,见吉凶,圣人象之。”可见,天象之与古人,正如列宁所说得革命的理论之与人民群众一样。因此,对武王伐纣之年的探究推断,惟有从我国传统的天文、历法、占卜知识入手,才能够获得真知。[/font]
[font=宋体][size=14pt]邵子说:“复次剥,明治生于乱乎?姤次夬,明乱生于治乎?时哉!时哉!未有剥而不复,未有夬而不姤者,防乎其防,邦家其长,子孙其昌。是以圣人贵未然之防,是谓《易》之大纲。”[/size][/font]
Log in to reply.